środa, 11 września 2013

DEUTSCH aktuell (wrzesień/październik)

Od kiedy natknęłam się w salonie Empiku na wydanie nowych magazynów do nauki angielskiego i niemieckiego, niecierpliwie wyczekuję kolejnych numerów. Przegląd czasopism językowych, dostępnych na naszym rynku, można znaleźć TUTAJ, a dzisiaj szczegółowo o jednym z nich.

Stała rozkładówka to tytuły działów, które znajdujemy w każdym wydaniu. Mały przewodnik po tym schemacie na przykładzie wydania DEUTSCH aktuell 60/2013.

Inhalt
To graficzny kolaż ciekawszych artykułów znajdujących się w tym wydaniu. Na przeglądzie tym widać, które z artykułów posiadają wersje plików mp3 (5 z nich) do pobrania a które kartę pracy dla nauczyciela (dla jednego artykułu).

- Dział tekstów o mniejszej objętości -
In der Kürze liegt die Würze
To najkrótsze testy, jakie zamieszczone są w wydaniu magazynu. Jest to dział ciekawostek z różnych dziedzin życia. W tym numerze Karl Lagerfeld (rocznica urodzin), gdzie znajduje się największa atrakcja turystyczna Niemiec oraz ile godzin można w miastach przestać w korku.

Film / Buch / CD
To dział z krótkimi recenzjami. Można tutaj dowiedzieć się o ciekawej lekturze, filmie lub zespole muzycznym - wszystko z niemieckiego obszaru językowego.

Kalenderblatt
Stanowi rozkład najciekawszych (Das Münchner Oktoberfest) i najważnieszych (Tag der Deutschen Einheit) wydarzeń na przestrzeni dwóch miesięcy. Są to daty rocznic obchodzonych w skali światowej (takie jak Dzień lasów tropikalnych) czy typowo na terenie samych Niemiec.

Die Abenteuer von Olga und Stefan
Tutaj w formie komiksu, prezentującego zabawną sytuację, zawsze można przyswoić nowe przysłowie.

- Dział artykułów o większej objętości -
Umweltschutz / Der Traum vom Schiefergas
Sprawozdanie poświęcone gorączce gazu łupkowego. Temat jak najbardziej aktualny, gdzie warto poznać warunki potrzebne do uzyskiwania tego typu źródeł energii.

Leute (w tym dziale trzy tematy)
1. / Der deutsche Bono
Przyznam się, że znany był mi tylko utwór "Flugzeuge im Bauch". W tym dziale zawsze prezentowane są ciekawe sylwetki artystów wraz z ich skróconym życiorysem.

2./ Typisch deutsch - oder ?
W sposób jaki odbieramy dany naród w dużej mierze bywa związany ze stereotypami.  Jaki jest jednak przekład tych przyjętych stałych praw na prawdziwą codzienność ? Przekonać się można w tym artykule. Opracowanie zagadnienia przydatne, gdyż stereotypy to częsty temat na liście dyskusji czy egzaminów ustnych.

3./ Im Europa ruht der Frieden
Na podstawie rankingu krajów, gdzie żyje się najspokojniej, przeanalizowane jest zagadnienie pokoju na świecie i ceny za jego utrzymanie.

Kultur (tutaj także trzy tematy)
1./ Eine deutsche Hochzeit
To właśnie artykuł okładkowy. Znajdziemy tutaj porównanie tradycji weselnych polskich i niemieckich.
Co symbolizował, popadający już w zapomnienie, zwyczaj przepiłowywania kłody przez nowożeńców ? Dlaczego właściwie pan młody przenosi pannę młodą przez próg ?
Odpowiedzi na te pytanie i wiele innych ciekawostek w tym artykule. Wesela i uroczystości to również temat często przywoływany w dyskusjach czy na egzaminach.

2./ Partnerschaftsmodelle
Artykuł na temat konkubinatu z uwzględnieniem prawa niemieckiego. Również temat pojawiający się coraz częściej na panelu dyskusyjnym, a artykuł stanowi jego dobrego opracowanie.

3./ Halloween - eine neuer Brauch
Dlaczego święto Wigilii Wszystkich Świętych w odsłonie amerykańskiej tak kusi dzieci, a jednocześnie nie ma większych szans na ogólne przyjęcie się w kraju takim jak Niemcy ?
Ciekawa argumentacja w tym tekście.

Bildung / Doppelter Hochschulabschluss - doppelter Gewinn
Tekst poświęcony możliwości ukończenia szkoły wyższej z dyplomem dwóch uczelni. Korzyści i wyrzeczenia związane z taką formą studiowania. Szansa dostępna także i u nas (na mojej uczelni można mieć podwójny dyplom - oferta dla kierunku pedagogika - o takim profilu jest też uczelnia partnerska po drugiej stronie granicy).

Sprache / Seid ganz Ohr
Wszystkie przysłowia związane z tym słówkiem - poznawane w formie ćwiczenia. Podane jest znaczenie polskie, a w zdaniach rozwiązania szukamy po zamieszczonych synonimach.

Sport / Fit im Wasser
Artykuł bardzo na czasie, czyli o wszystkich nowych formach aerobiku: zumba czy rowerki w wodzie.
Wraz z naukowym wyjaśnieniem dlaczego w wodzie ćwiczy się korzystniej dla zdrowia i z większymi efektami.

Reise / Das Schloss - Fürstenstein - das Geheimnis unter der Erder
Bardzo, ale to bardzo (dla mnie chyba najciekawszy) temat tego numeru poświęcony tajemnicy przeszłości Zamku Książ. Co skrywa sieć sztolni w podziemnym labiryncie, powstałym w czasach wojny ? Kiedy z windy wychodzi się do barkowych komnat, jakie sekrety pozostawia się za sobą ?
Na szczęście zapowiedziano kolejny artykuł o tajemnicach Gór Sowich.


Podsumowanie:
Wiele ciekawych informacji można przyswoić czytając DEUTSCH aktuell i poszerzyć swoją wiedzę o świecie. Dodatkowa i niezaprzeczalna zaleta jest taka, że w tym samym czasie wzrasta zasób słownictwa, utrwala się gramatyka i pojawia motywacja by czytać więcej i częściej.
DEUTSCH aktuell
Wydawca: Colorful Media
Cena: 9,50 (wydanie na dwa miesiące)
60/2013 wrzesień/październik
Dział dodatkowych ćwiczeń: KLIK

Co w aktualnym numerze ?
- Rozkładówkę tematyczną można sprawdzić na STRONIE czasopisma.
- O najnowszym wydaniu w sklepach można też dowiedzieć się z FB.
Gdzie ich szukać? Zawsze w salonach Empiku i Kolporter (pełna lista miejsc LINK) .
- Jeśli przegapi się dany numer (lub interesują nas numery archiwalne) można je zamówić także TUTAJ
- Oczywiście istnieje też możliwość prenumeraty (LINK)

12 komentarzy:

  1. Bardzo ciekawe magazyny. Uczę się angielskiego (ok. 11 lat) i niemieckiego (3 lata) i muszę przyznać, że ten drugi jakoś mi nie leży i jest dla mnie trudny. xD

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dla mnie wydanie niemieckie też początkowo było za trudne, ale powoli się przekonałam. Po angielsku jakoś szybciej się czyta ;)

      Usuń
  2. A czy może jest jakieś czasopismo z hiszpańskim?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ależ jest ! [Tylko najpierw trzeba umieć hiszpański ^^ ]
      Od tego samego wydawcy - ta edycja nazywa się "¿Español? Sí, gracias"
      Tutaj szczegóły: http://www.espanol.edu.pl/

      Usuń
    2. To wydanie hiszpańskie zawsze kusi mnie okładkami - są takie barwne i przepiękne ;)

      Usuń
    3. Dokładnie. :) Ja w wakacje zakupiłam kilka książek do nauki hiszpańskiego i mocno wierzę, że coś mi się uda z tym zrobić. Marzę, by nauczyć się tego hiszpańskiego. Coś tam już potrafię - przez lata oglądania seriali coś w głowie zostało, ale to wciąż mało. Chce się więcej, tym bardziej, że kocham Hiszpanię i wszystko co hiszpańskie. Dlatego wielkie dzięki za posta o tych magazynach.
      Już wiem, po co będę szła do empiku na każdym zjeździe. :) Hiszpański i angielski już moje. :)

      Usuń
  3. Ja to jedynie Ostanovka, bo reszty bym nie rozumiała :D

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. XD Ojej, dopiero po chwili skojarzyłam :D [http://www.ostanowka.pl/]
      Po rosyjsku potrafię zaśpiewać jedną piosenkę, a i w ramach darmowego lektoratu próbowałam się troszkę nauczyć - popisałam i poczytałam ciut na zajęciach.
      Chciałabym jednak i ten język znać :)

      Usuń
  4. Kurczę, muszę się w końcu zabrać za naukę i to porządnie, chyba jutro wybiorę się do Empiku Deutsch Aktuell;)

    OdpowiedzUsuń
  5. Te magazyny są naprawdę fajne. Ja je uwielbiam :) Po raz pierwszy spotkałam się z nimi w maju tego roku i od tej pory nie mogę się od nich oderwać.

    OdpowiedzUsuń
  6. Super! W moim zacofanym mieście od zawsze brakuje Empiku. Przez to nawet nie wiedziałam, że takie gazety istnieją!

    Pozdrawiam,
    Sol

    OdpowiedzUsuń

Zawsze i chętnie czytam wszystkie komentarze.
Staram się na nie odpowiadać. Zostaw po sobie ślad!